درباره ما

توانایی خواندن و نوشتن به زبان مادری، نه بهترین که تنها راه دسترسی به فرهنگ و ادبیات ایران زمین است

در خانه کتاب لاله، از یک سو با ایجاد منابع برگزیده  به زبان‌های فارسی، ترکی و کردی، امکان دسترسی کودکان و نوجوانانِ خارج از کشور به این منابع را فراهم می‌کنیم و از سوی دیگر با برگزاری دوره‌هایی شامل آواورزی صداها و نشانه‌های دیداریِ الفبایی و بلند خوانی در قالب بازی‌های گروهی، کودکان‌مان را در تمرین مهارت‌های زبانی یاری می‌کنیم 

برآنیم تا زبان‌های مادریمان را به دستان کوچک کودکانمان بسپاریم

چرا «لاله»؟

پشت این نام یک فکر و انگیزه نهفته است۔ لاله گلی ست که از مشرق زمین برخاست، از دروازههای اروپا گذر کرد و در غرب و به ویژه در هلند تأثیراتی عمیق اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی بر جای گذاشت۔

کودکان ما نیز همچون لاله اند؛ ریشه در خاک و هویت ایران دارند و در اروپا رشد می کنند۔ خانه کتاب لاله میخواهد این گلهای مشرقی را یاری کند تا با هویتی استوار، انسانهایی آگاه و اثرگذار برای آینده
 باشند۔
🌷